Фильм Али Бугераба и Редуана Бугераба начинается с обычной офисной рутины, которая внезапно теряет привычный ритм. Группа французских специалистов получает известие о переводе их отдела в другой континент, и вместо знакомых кабинетов их ждут жаркие улицы, непривычный распорядок и рабочие условия, к которым никто не был готов. Редуан Бугераба и Ванесса Гид играют коллег, чьи отточенные методы мгновенно становятся бесполезными, а попытки договориться с местной командой оборачиваются чередой бытовых неурядиц и культурных несовпадений. Режиссёры сознательно избегают шаблонных ситкомовских ситуаций, выстраивая юмор на деталях повседневности. Камера держится чуть в стороне, позволяя зрителю самому отмечать реакцию на новую еду, попытки согласовать задачи через переводчик и немое отчаяние при виде бесконечных таблиц с изменёнными правилами. Диалоги звучат естественно, с характерными паузами и перебиваниями, что создаёт ощущение настоящего открытого офиса. Антуан Гуй и индийские актёры добавляют в картину лёгкую самоиронию, когда обе стороны постепенно понимают, что за внешними различиями скрывается похожая усталость от дедлайнов и корпоративных процедур. Сюжет не гонится за резкими поворотами, а фиксирует сам процесс притирки, где каждый день приносит новые задачи вместо готовых решений. Звуковое оформление почти обходится без фоновой музыки, оставляя гул вентиляции, телефонные звонки и разговоры в перерывах на обед. История показывает, как рабочие границы постепенно размываются, когда людям приходится заново учиться доверять друг другу в непривычной среде. Зритель видит не отлаженный механизм адаптации, а живой, порой неуклюжий процесс поиска общего языка, где каждая уступка даётся непросто, но постепенно меняет расстановку сил.