Антуан — не просто известный композитор, а человек, который слишком часто жил по инерции, сочиняя музыку к чужим историям и избегая собственных обязательств. Когда его просят поехать в Индию, чтобы написать саундтрек к индийской версии «Ромео и Джульетты», он соглашается не из вдохновения, а скорее потому, что так складываются обстоятельства. В Париже у него есть девушка‑пианистка, которая постоянно говорит о браке, а он всё уворачивается от этих разговоров.
В Мумбаи Антуан оказывается словно в другом мире: в коридорах французской резиденции он знакомится с Анной, женой посла Франции. Она совсем не похожа на его спутницу из Парижа — Анна интересуется индийской духовностью, йогой и путешествиями, а не карьерой и расписанием репетиций. Их первые беседы цепляют друг друга, но не сразу: он циничен, она искренне увлечена жизнью.
Со временем случайные разговоры перерастают в совместные прогулки по ярким улицам Раджастана, поездки по железной дороге и спонтанные остановки в ашрамах. Анна хочет отправиться в южную Индию на своего рода духовное паломничество, надеясь найти ответы и, возможно, облегчение своих тревог по поводу семьи. Антуан сначала смотрит на это с долей насмешки, но позже сам соглашается ехать с ней. В дороге между ними появляется то, что многие называют притяжением: смесь уважения, любопытства и растущей привязанности.
Это не история о воплощённой судьбе или судьбоносной встрече — это скорее взгляд на двух людей, которые внезапно столкнулись с тем, что давно откладывали в своих собственных жизнях. Антуан, привыкший игнорировать глубинные вопросы, начинает чувствовать, что мир вокруг него может быть сложнее, чем набор мелодий на нотном стане. А Анна, несмотря на должность и статус, оказывается такой же уязвимой и стремящейся к чему‑то настоящему, как и все мы.